Quán Thời Gian
Hân hoan đón mừng quý khách đến với Quán Thời Gian!

MY WAY- Dòng Đời

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

MY WAY- Dòng Đời

Bài gửi  minhthanh on Sat Jun 02, 2012 5:36 pm

avatar
minhthanh
Admin

Tổng số bài gửi : 969
Join date : 30/05/2012

Xem lý lịch thành viên

Về Đầu Trang Go down

Dòng Đời hơn 40 năm.

Bài gửi  minhthanh on Sun Jun 03, 2012 6:39 pm

Từ một bài hát tiếng Pháp được viết lời tiếng Anh,Frank Sinatra đã biến My Way thành ca khúc bất hủ với thời gian.
Nhắc đến danh ca – tài tử Frank Sinatra, người ta nhớ ngay đến ca khúc My Way,dù Sinatra còn nhiều bài khác hay không kém như Strangers in the Night….Sự gắn kết nầy khiến nhiều người không để ý lắm đến âm nhạc lầm tưởng rằng Frank Sinatra là tác giả của giai diệu da diết đó!
Thật ra, đây là bài hát của Pháp nhưng phải đến khi Frank Sinatra phổ biến, My Way mới thành hiện tượng toàn cầu và được nhiều nghệ sĩ cover sau nầy.

Claude François,Paul AnKa và Frank Sinatra.

Ban đầu bài hát có tựa gốc là For Me với phần lời tiếng Anh do nhà viết nhạc Jacque Revaux sáng tác nhưng ca khúc nầy không được nhiều giọng ca đoái hoài. Đến khi ca sĩ người Pháp Herve Vilard đồng ý thu âm thì phần thu nầy lại bị Revaux chê và mời ca sĩ Claude François hát thử.
Claude François đồng ý với điều kiện là lồng vào ca từ hình ảnh một cặp đôi đang gặp rắc rối trong tình cảm, lấy cảm hứng từ chuyện tình tan vỡ giữa Claude François và nữ ca sĩ – nhạc sĩ France Gall. Revaux chấp thuận và với sự giúp sức của Gilles Thibaut, bài hát mang tựa Comme d’habitude (Như mọi khi) viết bằng tiếng Pháp ra đời năm 1967.
Trong một lần đi nghỉ ở miền Nam nước Pháp.ca-nhạc sĩ kiêm tài tử người Canada Paul Anka (nổi tiếng ở Việt Nam với bài Papa, Diana), biết đến Comme d’habitude khi xem truyền hình và thỏa thuận được quyền sử dụng bài hát mà không tốn một xu nào. Thật ra trước Paul Anka, David Bowie đã viết ca từ tiếng Anh,thành tác phẩm Even a Fool Learns to Love nhưng bài hát không được trình làng do Paul Anka đã nhanh chóng có quyền sử dụng.
Trong một lần ăn tối với Frank Sinatra ở Florida, nghe Sinatra tâm sự chuyện chán nghề và muốn bỏ hát, Paul Anka nảy ý muốn viết lại bài nầy với nội dung không liên quan gì đến bài tiếng Pháp và đặt tên nó là My Way.
Tác phẩm diễn tả tâm trạng một người sắp lìa đời, nhớ lại quá khứ và cảm thấy hài lòng cũng như chịu trách nhiệm những gì mình đã làm. Sau nầy trong một lần trả lời phỏng vấn, Paul Anka tâm sự ông đã đặt mình vào trong cương vị Sinatra để viết những từ ngữ theo phong cách Sinatra. Ngồi bên máy chữ cũ mèm từ một giờ khuya, đến năm giờ sáng Paul Anka hoàn thành tác phẩm và gọi ngay cho Frank Sinatra. Anka nói tuy mình là người viết ca từ nhưng phải là Sinatra,chứ không phải ông hay ai khác hát bài hát nầy.
Ngày 30- 12 – 1968, Frank Sinatra thu âm và My Way ra mắt thính giả đầu năm 1969.Tại Anh,My Way trở thành ca khúc trụ lâu nhất trong Top 40 với thành tích 75 tuần,từ tháng 4- 1969 đến tháng 9- 1971.

Tiếp tục lên hương nhờ vua nhạc rock ’n roll

Bỏ ngoài tau lời khuyên của Pauk Anka rằng My Way không hợp nhưng Elvis Presley quyết định trình diễn bài hát trong các buổi biểu diễn từ những năm giữa thập niên 1970.
Trong Show Aloha from Hawaii diễn ra vào ngày 12 và 14- 1- 1973, Elvis Presley đã đưa vào chương trình bài hát My Way. Chương trình trực tiếp truyền qua vệ tinh đến 43 quốc gia, đánh dấu sự kiện lần duy nhất,một nhân vật ngành giải trí có số lượng khán giả toàn cầu theo dõi đông đảo nhất. Tính riêng tại châu Mỹ, chương trình được NBC phát lại vào giờ vàng ngày 14- 4- 1973, có lượng khán giả lên đến một tỷ người.
Vào ngày 3- 10- 1977,tức hơn sáu tuần sau khi Elvis Presley qua đời, bản thu âm bài My Way của ông được phát hành dưới dạng single. Ngay lập tức nó xếp hạng 22 trong top 100 Billboard Hot Pop singles, hạng nhì trong Billoard Country Singles vào năm sau và hạng nhất bảng xếp hạng Country Singles của tạp chí âm nhạc Cash Box.

My Way khắp mọi nơi.

Elvis Presley không phải là nghệ sĩ đầu tiên cover My Way mà trước ông bảy năm, Dorothy Squires, giọng ca nữ xứ Wales đã cover bài hát ngay khi My Way của Frank Sinatra vẫn đang lừng lẫy trên các bản xếp hạng.
Những tên tuổi khác cũng quyết định thử giọng với My Way là Robbie Williams, Micheal Bublé, Celine Dion, Jay-Z, Julio Iglesias (bản tiếng Tây Ban Nha song với chính Paul Anka)…
Với ca từ về phút cuối cuộc đời của con người, My Way trở thành bài hát được sử dụng nhiều nhất tại các đám tang ở Anh.
Năm 2005, cựu thủ tướng Đức Gerhard Schroder đã yêu cầu ban nhạc quân đội chơi bài My Way trong lễ kết thúc nhiệm kỳ của mình. Hơn bảy triệu người dân xem qua truyền hình chứng kiến đôi mắt Schroder ngấn lệ. William Shatner, diễn viên chính series Star Trek nỗi tiếng cũng đọc những lời bài hát này trong buổi tôn vinh đạo diễn George Lucas nhận giải Thành tựu tron đời của Viện Điện ảnh Mỹ AFL.
Có nguồn tin rằng My Way là bài hát yêu thích của cựu tổng thống Serbia, Slobodan Milosevic. Trong thời gian ngồi tù vì tội ác diệt chủng và tội ác chiến tranh hồi năm 2002. Milosevic thường dùng điện thoại mở to bài này suốt ngày.
Tuy nhiên, My Way cũng có ảnh hưởng tiêu cực đến nhiều mạng người. Cũng như ca khúc Gloomy Sunday (Chủ nhật xám) từng khiến nhiều người u sầu dẫn đến tự sát, My Way một thời tạo ra tình trạng tương tự tại Philippines. Ở đảo quốc này, nhiều nam giới khi đến quán karaoke giải trí trong tình trạng say khướt, đã hát bài này và thất chí, tranh cãi nhau, xô xát dẫn đến tử vong.
Năm 2007, vì hát lạc giọng bài My Way ở một quầy bar, một người đàn ông ở Manila đã bị bắn chết. Từ đó, nhiều bar ở Philippines đã bỏ bài My Way khỏi danh sách bài hát karaoke.
Không như nhiều người khác, Frank Sinatra khi qua đời năm 1998 đã yêu cầu không trỗi bài hát gắn liền tên mình tại đám tang.

MINH TINH
Thế Giới Văn Hóa
Chuyên mục Phim Xưa,Nhạc cũ do nhà báo điện ảnh Bá Vũ phụ trách.




avatar
minhthanh
Admin

Tổng số bài gửi : 969
Join date : 30/05/2012

Xem lý lịch thành viên

Về Đầu Trang Go down

Re: MY WAY- Dòng Đời

Bài gửi  minhthanh on Mon Jun 04, 2012 4:53 pm

Mời các bạn nghe Wy Way lời Việt qua giọng hát của Nguyên Khang.



Đời tôi và bao nổi trôi vùi trong thời gian dần khuất nơi chân trời
Bạn ơi buồn vui sầu bi tìm đến rồi đi có những lần ướt mi
Rồi bao hào quang chói chang ở trên thế gian
Tôi cũng từng bước qua
Biết bao
Và có biết bao đời tôi đã bước qua
Giờ đây nhìn tháng ngày qua
Đời lững lỡ trôi đôi lúc tôi sai lầm
Dù cho dù tôi chỉ mong được mang niềm vui đến với cùng thế nhân
Bạn ơi thời gian vút qua nếu có lầm lỗi chi xin mong được thứ tha
Biết bao.
Và có biết bao điều xin hãy thứ tha

Nhìn lại thời gian, bước chân dọc ngang
Cuộc đời cho tôi đắng cay lầm than
Nhiều khi cố nuốt, nhiều lúc lặng im
Để nghe tiếng nói đến từ trái tim
Dù bao thách đố vẫn đứng hiên ngang,
Đường tôi vẫn cứ đi

Tình yêu niềm vui sầu rơi
Tràn dâng đầy vơi, khi thắng khi thua người
Và khi lệ không còn rơi, đời như cuộc chơi, cứ ngỡ đùa giỡn thôi
Giờ đây dù ai có khen, có trách gì nữa đi, cũng xin được khắc ghi,
Với tôi chẳng hối tiếc chi đường tôi vẫn cứ đi
Dòng đời trôi qua biết bao đổi thay nhưng tôi vẫn mãi vẫn luôn là tôi
Vì tôi đã sống với chính con tim
Dù cho phút cuối có đến với tôi thì xin nhắm mắt
Theo áng mây trôi, đời như chiếc lá rơi.
Đường tôi đã bước qua…

avatar
minhthanh
Admin

Tổng số bài gửi : 969
Join date : 30/05/2012

Xem lý lịch thành viên

Về Đầu Trang Go down

My Way Lyric

Bài gửi  B?n Già on Mon Jun 04, 2012 6:35 pm

My Way

And now, the end is near
And so I face the final curtain

My friend, I'll make it clear
I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this,
I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do and
I saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the byway
And more, much more than this,
I did it my way

Yes, there were times,
I guess you knew
When I bit off more than I could chew
And through it all, when there was doubt
I ate it up and spit it out
I stood tall throught it all and did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
But now, as tears subside,
And may I say, not in a shy way,
"Oh, no, oh, no, not me, I did it my way"

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way!

Yes, it was my way

Sống Đời Ta

Giờ... gần trọn con đường
Đời... cận kề màn cuối

Bạn hữu,
Vài lời ta với ta
Tâm sự cuộc đời ta,
Cách ta sống đời ta
Vùng vẫy thỏa tang bồng
Dọc ngang vòng trời đất
Điều mãn nguyện ta nhất:
Ta sống cuộc đời ta!

Hối tiếc... đã đôi lần
Nhưng... có gì hoàn hảo?!
Khi đường khó phải qua
Tiến trọn liền chẳng nản
Từng chặng muôn suy tính
Mỗi bước ngàn đắn đo
Riêng ta, mặc ý đời!
Điều mãn nguyện ta nhất:
Ta sống cuộc đời ta!

Phải rồi!
Có lúc... Quên sao được?!
Ta ôm đồm vộn vã
Tới mức chạnh lòng tin
Biết thế, nguyện ý mình
Mặc ý đời, thẳng bước,
Vươn mình, ta ngạo nghễ
Ta sống cuộc đời ta!

Đã yêu xiết
Từng cười thỏa
Trải khóc đượm
Lúc thịnh rồi lúc suy
Giờ... sau cuộc bể dâu
Nhìn lại, nhẹ tênh lòng
Thú vị, ta ngẫm nghĩ
Ta đã sống vậy sao?!
Nói thực, chẳng hổ thẹn
Không! Không đời ai khác
Ta sống cuộc đời ta!

Cái gì là riêng ta?
Trong những gì ta có
Nếu không là chính mình,
Ta chỉ là hư vô
Hãy sống ngay, nói thằng
Đừng quỳ gối, dối mình
Áng đời làm minh chứng
Luôn vươn mình ngạo nghễ
Ta sống cuộc đời ta!

Đời ta...

Bản dịch chép trên Youtube

Dòng Đời (My Way)
- Lời Việt Nam Lộc*

Đời tôi buồn như dòng sông,
Sầu như mùa Đông không biết đôi môi cười
Người ơi dòng sông ngừng trôi,
Chờ nghe mùa Đông hát tình khúc xưa
Tình ơi đừng theo gió đưa khuất vào chốn xưa,
Như chưa từng nhớ mong
Nhớ ai nhìn khói thuốc bay và làm chiếc lá rơi
Đời tôi từng giây phút nổi trôi,
Vùi trong thời gian mang những cơn u buồn
Buồn ơi này ta chào mi,
Đừng đem biệt ly cất từng bước đi
Và khi buồn lên ướt mi,
Thắm từng nét môi còn mơ gì đến tôi
Đến khi nhớ thương ai, buồn tìm bên những phút giây

Một ngày được mang cánh chim thời gian
Một đời tôi đi khắp nơi dọc ngang
Và tôi sẽ tới một cánh rừng hoang
Làm quen với lũ bướm vàng ngẩn ngơ
Nằm mơ dưới nắng chiều lững lờ đưa,
Vời tôi đến chốn xưa

Đời qua, đời lững lờ qua,
Tình cũng mờ xa như lá Thu rơi đầy
Giờ đây hàng cây ngày xưa,
Buồn nghe chiều mưa hát lời tiễn đưa
Người ơi mù trong bóng đêm,
Dưới trời lãng quên, chơi vơi một cánh dơi
Và tôi, cùng với đắng cay rồi như khói thuốc bay
Một ngày được như đám mây Thu,
Một đời tôi xin lãng du từ đây
Và tôi sẽ trốn vào mãi rừng cây,
Chờ giây phút cuối đến cùng với tôi
Rồi xin nhắm mắt buông hết đầy vơi,
Buồn theo chiếc lá rơi


*Bản lời Việt nầy tôi đã từng nghe ở quán "Không Tên".khác với lời trong bản của Nguyên Khang trình bày ở trên,ghi lại cho quý khách tham khảo

B?n Già
Khách viếng thăm


Về Đầu Trang Go down

Re: MY WAY- Dòng Đời

Bài gửi  Sponsored content


Sponsored content


Về Đầu Trang Go down

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang


 
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết